| |
419 原稿の言語 Hallo Daniel, We unpacked the furniture,... Hallo Daniel,
We unpacked the furniture, almost everything was delivered in good condition, still some deficiencies were found out:
- edge of the table top Riff.1 is broken off though the packing is intacted; - cover of the wardrobe's back panel is cracked; - there is no tracery on the wardrobe's mirrow; - there is no lower protective panel on Riff.2, Riff.3 and Riff.4, though they must be the same as on Riff.4.
I will try to remedy the defects here in Moscow.
Best regards. 翻訳されたドキュメント Salve Daniel, | |
249 原稿の言語 Mais um ano está a chegar ao fim, e felizmente... Mais um ano está a chegar ao fim, e felizmente para todos, mais um cheio de sucessos, conquistas, mas acima de tudo, mais um positivo, a somar aos, já muitos da FamÃlia SoÃma. Todos temos que estar felizes... Uns mais que outros, mas ao comparar com a conjuntura do paÃs, não podemos seguramente estar tristes. 翻訳されたドキュメント Еще один год подходит к концу, и к ÑчаÑтью... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
510 原稿の言語 Devant le Tribunal de commerce,... TRÈS IMPORTANT
Devant le Tribunal de commerce, les plaideurs peuvent comparaître en personne, ou se faire représenter par une personne de leur choix ou par un Avocat de leur choix, ou assistés d'un Avocat.
Vous devez donc venir personnellement à l'audience ou vous y faire représenter. Si vous ne le faites pas, le procès se déroulera en votre absence et vous risquez qu'un jugement soit rendu à votre encontre sur les seuls éléments fournis par votre adversaire.
Si vous décidez de vous faire représenter par une personne qui n'est pas Avocat, elle doit justifier d'un pouvoir spécial écrit, donné par le plaideur. Il vous appartient donc de le lui fournir. 翻訳されたドキュメント Ð’ торговый Ñуд... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
373 原稿の言語 ИнÑтитут Милкена The Milken Institute is an independent economic think tank.
Our mission is to improve the lives and economic conditions of diverse populations in the U.S. and around the world by helping business and public policy leaders identify and implement innovative ideas for creating broad-based prosperity.
We put research to work with the goal of revitalizing regions and finding new ways to generate capital for people with original ideas. 翻訳されたドキュメント ИнÑтитут Милкена | |